Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

el grifo gotea

  • 1 gotear

    v.
    1 to drip.
    Esta vieja cafetera chorrea demasiado This old coffeepot drips too much.
    2 to spit, to drizzle.
    3 to be dripping, to be running.
    Me gotea la nariz My nose is running.
    * * *
    1 (grifo) to drip; (tejado) to leak
    2 (Used in 3rd person only; it does not take a subject) (lluvia) to drizzle
    * * *
    verb
    2) leak
    * * *
    VI
    1) [líquido, grifo, vela] to drip; [cañería, recipiente] to leak
    2) (Meteo) to rain lightly
    * * *
    1.
    verbo intransitivo líquido/grifo to drip; vela to drip; cañería to leak
    2.
    gotear v impers ( lloviznar) to spit, drizzle
    * * *
    = trickle, dribble, leak, drip, spring + a leak.
    Ex. Data buffers receive data from the computer and let it ' trickle through' to the printer at the appropriate speed, thus freeing the computer for the next task.
    Ex. Beaten stuff was dribbled steadily across the width of an endless belt of woven wire which carried it away from the vat in an even film = La pasta de papel goteaba constantemente sobrre una cinta sin fin hecha de tela metálica, o tamiz, que la transportaba desde la tina formando una capa uniforme.
    Ex. The article is entitled 'Sometimes the roof doesn't just leak, it caves in!'.
    Ex. The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.
    Ex. While the region grapples with fixing its sewer infrastructure, another set of underground pipes are springing leaks.
    ----
    * que gotea = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo líquido/grifo to drip; vela to drip; cañería to leak
    2.
    gotear v impers ( lloviznar) to spit, drizzle
    * * *
    = trickle, dribble, leak, drip, spring + a leak.

    Ex: Data buffers receive data from the computer and let it ' trickle through' to the printer at the appropriate speed, thus freeing the computer for the next task.

    Ex: Beaten stuff was dribbled steadily across the width of an endless belt of woven wire which carried it away from the vat in an even film = La pasta de papel goteaba constantemente sobrre una cinta sin fin hecha de tela metálica, o tamiz, que la transportaba desde la tina formando una capa uniforme.
    Ex: The article is entitled 'Sometimes the roof doesn't just leak, it caves in!'.
    Ex: The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.
    Ex: While the region grapples with fixing its sewer infrastructure, another set of underground pipes are springing leaks.
    * que gotea = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.

    * * *
    gotear [A1 ]
    vi
    «líquido» to drip; «grifo/vela» to drip; «cañería» to leak
    * * *

    gotear ( conjugate gotear) verbo intransitivo [líquido/grifo/vela] to drip;
    [ cañería] to leak
    gotear v impers ( lloviznar) to spit, drizzle
    gotear verbo intransitivo & impers to drip: el grifo gotea, the tap o faucet is dripping
    ' gotear' also found in these entries:
    Spanish:
    estilar
    English:
    dribble
    - drip
    - leak
    * * *
    vi
    [líquido] to drip; [techo, depósito] to leak; Fig to trickle through;
    el grifo gotea the tap is dripping
    v impersonal
    [chispear] to spit, to drizzle
    * * *
    v/i drip; filtrarse leak
    * * *
    1) : to drip
    2) : to leak
    gotear v impers
    lloviznar: to drizzle
    * * *
    gotear vb
    1. (grifo) to drip [pt. & pp. dripped]
    2. (cañería) to leak

    Spanish-English dictionary > gotear

  • 2 goteo

    m.
    1 dripping.
    2 dribbling, incontinence.
    3 drip.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gotear.
    * * *
    1 dripping
    * * *
    noun m.
    drip, dripping
    * * *
    SM
    1) [de líquido, grifo] dripping; [de cañería, recipiente] leak; (=chorrito) trickle

    un constante goteo de dimisionesa steady flow o stream of resignations

    2) (Med) drip, IV (EEUU)
    * * *
    masculino (de líquido, grifo) dripping; ( de vela) dripping
    * * *
    = drip, trickle.
    Ex. The article 'The invisible drip: how data seeps away in various ways' voices concern at the vulnerability of electronically held data, as especially in many cases only a single copy may exist.
    Ex. This is in fulfillment of the Claverhouse dictum that unless staff members have the opportunity to develop as people their inspirational springs will become mere trickles.
    ----
    * mancha producida por goteo = drip mark.
    * riego por goteo = trickle irrigation, drip irrigation.
    * * *
    masculino (de líquido, grifo) dripping; ( de vela) dripping
    * * *
    = drip, trickle.

    Ex: The article 'The invisible drip: how data seeps away in various ways' voices concern at the vulnerability of electronically held data, as especially in many cases only a single copy may exist.

    Ex: This is in fulfillment of the Claverhouse dictum that unless staff members have the opportunity to develop as people their inspirational springs will become mere trickles.
    * mancha producida por goteo = drip mark.
    * riego por goteo = trickle irrigation, drip irrigation.

    * * *
    (de un líquido, un grifo) dripping; (de una vela) dripping
    riego por goteo trickle irrigation
    * * *

    Del verbo gotear: ( conjugate gotear)

    goteo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    goteó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    gotear    
    goteo
    gotear ( conjugate gotear) verbo intransitivo [líquido/grifo/vela] to drip;
    [ cañería] to leak
    goteo v impers ( lloviznar) to spit, drizzle
    goteo sustantivo masculino
    dripping
    gotear verbo intransitivo & impers to drip: el grifo gotea, the tap o faucet is dripping
    goteo sustantivo masculino drip, trickle: el débil goteo de ayuda humanitaria no conseguía aliviar la situación, the slow trickle of humanitarian aid didn't provide much relief
    ' goteo' also found in these entries:
    English:
    drip
    - intravenous drip
    * * *
    goteo nm
    1. [de líquido] dripping
    2. [de gente, información] trickle
    * * *
    m dripping
    * * *
    goteo nm
    : drip, dripping

    Spanish-English dictionary > goteo

См. также в других словарях:

  • Miles de millones — Autor Carl Sagan Idioma Inglés Título original Billions and Billions: Thoughts on Life and Death at the Brink of the Millennium …   Wikipedia Español

  • gotear — ► verbo intransitivo 1 Caer o dejar caer un líquido gota a gota: ■ cierra bien el grifo porque lo oigo gotear. 2 Empezar a llover a gotas espaciadas: ■ no cogí el paraguas porque sólo goteaba cuando salí. SINÓNIMO lloviznar ► verbo transitivo 3… …   Enciclopedia Universal

  • gotear — verbo intransitivo 1. Caer (un líquido) gota a gota: El agua goteaba de los árboles aun después de dejar de llover. 2. Dejar caer (una cosa) un líquido gota a gota: La ducha gotea porque no has cerrado bien el grifo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • El Lagarto Juancho — Wally Gator Título El Lagarto Juancho Género Comedia Creado por Hanna Barbera País de origen …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»